...Протекает труба с горячей водой - металлопластик от перепадов температур "гуляет" на стыках. Вызвали сантехника. Пришел сантехник. Ничего не сделал, взял триста рублей за вызов и ушел. Труба течет, как было.
Вызвали второго сантехника. Из пафосной фирмы. Два предварительно-предупредительных отзвона, белая рубашка, импортные разводные ключи в дипломате (диспетчер особо подчеркивал по телефону:
"непьющий!!!" ) и, как всегда, "прокладка - фигня, всю систему надо менять". Взял пятьсот рублей. Сделал. Ушел.
Труба с горячей водой больше не протекает. Протекает теперь с холодной. Видимо, пока он там ковырялся, укрепляя одну, ненароком сместил другую. Млять.
Впс совсем озверел - читаю жюльверновских "Детей капитана Гранта". Хорошо читается, кстати, хотя временами забирает ржач. Особливо над образом юного Роберта Гранта. Жюль Верн, конечно, хотел создать образ стопроцентно героического такого подростка, образец для подражания мальчикам и на воздыхательство девочкам, но привыкшие читать между строк непальские извращенцы ведь все читают по-своему и ржут, сцуки, над святым. Ну, например.
читать дальшеВот путешественников в загоне осадили патагонские хищные волки и грызут ограду. Роберт героически вскакивает на кобылу (не свою, между прочим, или там абы какую, а самую лучшую) и лихо улетает в ночь - волки всей стаей за ним, ах молодец мальчик, всех спас. Конечно, молодец - быстрей взрослых соображает. У него-то на лучшей лошади по любому был хороший шанс, в отличие от тех, кто в загоне остался. А если б хищные волки не купились на провокацию и продолжали, плакая и ломая зубы, грызть ограду? Как тогда наутро смотрел бы Роберт Грант в глаза тому, что осталось от лорда Гленарвана?..
Вот юный Роберт на охоте добычу подстрелил - не какого-нить пингвина-трансвестита, а целого броненосца. Раз пять нам автор напоминает, какое это вкусное животное и ниибически практичное - сковороду прям на себе таскает. А мне подумалось вот, что броненосец, он же от нападения никуда не бежит, а тупо при угрозе сворачивается в шар. И как это, значить, в динамике выглядит - пружинистым шагом подходит к тварюшке юный, свежий, задорный бойскаут и с азартной улыбкой разряжает ей в башку свой сорок пятый. В упор. "Роберт очень гордился своей добычей."
Хороший мальчик.
Или вот они, угнездившись всей компанией в ветвях дерева омбу, добывают себе (в ветвях же) чего-нибудь пожрать. "Роберт ловко подстрелил несколько пар хильгуэрос: эти маленькие желто-зеленые птички очень приятны на вкус, и на них большой спрос на рынке в Монтевидео". Угу. Только прошу учесть, что охотился он на них с револьвером. 1865 года модель. Калибр .45, ага. Пулька с лесной орех величиной. Так что выглядело бы это, боюсь, примерно так: "Вот, милорд, - сказал сияющий Роберт, протягивая лорду Гленарвану полные пригоршни клювов с лапками, - я тут ловко подстрелил несколько пар очень вкусных хильгуэрос..."
Ну и на закуску прощание с Гойко Митичем индейцем Талькавом. Там у них очень теплое прощание, мужчины обнимаются, женщины плачут, лошади ржут, волны плещут и проч. Все Талькаву чего-то на память дарят, а
"Роберту же нечего было дать, кроме ласк, и он с жаром излил их на своего спасителя, не забыв уделить часть их и Тауке (лошадь индейца). (...) В тот миг, когда Роберт садился в шлюпку, индеец обнял мальчика, с нежностью поглядел на него и сказал:
- Знай: теперь ты мужчина!"
...Да-да, не говорите - сам скажу. Жюль Верн велик, а у меня извращенная фантазия. И это факт.